【Hasan Minhaj】時事コメディー英語動画和訳【2】

 

時事コメディー英語動画和訳【Hasan Minhaj】【1】で、トランプ氏はイスラム教徒の身の安全を守るために、彼らの入国を禁止すると言っている、と全く新しい視点からコメントをしているハサン・ミナジ。

 

なぜ保守主義者であるトランプ氏がイスラム教徒を重要視するような態度を見せるのか、また面白い解説をしてくれています(笑)

 

 

 

I don’t know but hasn’t nothing do with Muslims maybe.
Maybe Trump never actually wanted to be President,  so now he’s just self-sabotaging, trying to get his supporters to break up with him by crossing the line again and again and again.
 
よく分からないですが、恐らくイスラム教徒とはなんの関係もないでしょう。
多分トランプは本当は決して大統領になどなりたくはなかったんです。
だから彼は今、自己破滅的なことをしています。
越えてはいけない一線を何度も何度も何度も越えることで、支持者たちをがっかりさせようとしているんです。
 
He’s crossing the line and how is that going well?
 
何度も一線を越えているのに、どうしてこんなにうまくいっているんですか?
 
It’s kind of like the Microsoft Store every Christmas turns out there is no line,  big store no line.
 
それは毎年クリスマスにマイクロソフトの店頭に全く行列ができていないのと同じようなことです。
大きなお店なのに誰も並んでいない。
 
But I have the second theory and I think this is where the evidence points.
Donald Trump is an extremist leader who came out of nowhere.
He’s self financed, recruits through social media, attracts his followers with a radical ideology to take over the world and is actively trying to promote a war between Islam and the West.
 
しかし私にはもう一つの考えがあり、それこそが証拠が指し示すものだと思っています。
ドナルドトランプはどこからともなく突然やってきた、ぽっと出の過激派リーダーです。
資金調達を自ら行い、ソーシャルメディアを通じてリクルートし、世界を征服するために過激な思想でフォロワーたちを引きつけ、イスラム世界と西側諸国の間の争いを助長しようと活発的になっています。
 
Oh my god Hasan, he’s white ISIS.
 
トランプは白人のISISですね。
 
That’s right Trevor,  Donald Trump is white ISIS, WhiSIS.
 
その通りなんです、トレバー。ドナルドトランプは白人ISIS、白SISなんです。
 
That’s kind of catchy, WhiSIS, I like that.
The big question is though what can we do to combat WhiSIS.
 
キャッチーですね、白SIS、なんかいいですね。
大変疑問に思っているんですが、白SISに対抗するにはどうしたら良いのでしょうか?
***************************************
have nothing to do with 〜と関係がない
  
 have something to do with 〜と関係がある
self-sabotage 自己破壊的なことをする
extremist 過激派
come out of nowhere どこからともなく出てきた
take over the world 世界を征服する
****************************************
マイクロソフトの商品は多くの人が使っていますが、クリスマスの日にわざわざマイクロソフトのお店に行って行列する人なんていないですよね。
・人気企業だからクリスマスには混雑するだろうと思ったら誰もいない。
・わざと嫌われるようなことを言っていれば支持者は離れていくだろうと思ったら却って人気を集めてしまった。
という点に共通点を見出してジョークにしたわけですね。
crossing the line と there’s no line をかけているのも知的なアメリカンジョークといった感じで、勉強になります!